Beispiele für die Verwendung von "Parece" im Spanischen mit Übersetzung "être"
Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover.
À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
Ella parece joven, pero en realidad es mayor que tú.
Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces?
Ça a l'air d'un travail intéressant. C'est quoi que tu fais exactement ?
Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica.
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique.
- Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
- Il me semble que le préfixe du Liban c'est 961, dit la vendeuse.
Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.
J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.
Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung