Beispiele für die Verwendung von "Tuvo" im Spanischen mit Übersetzung "faire"

<>
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Tengo plena confianza en usted. Je vous fais une confiance aveugle.
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
El que tiene boca se equivoca. Tout le monde peut faire une erreur.
Para hacer eso, tienes que arriesgarte. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Tengo que hacer que lo arreglen. Je dois le faire réparer.
Tenemos que hacerlo lo mejor posible. Nous devons faire de notre mieux.
Tengo que mandar a reparar la tele. Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. L'un de nous deux devra le faire.
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Veuillez faire plus attention à l'avenir.
Tienes que evitar cometer esa clase de errores. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Todo lo que tienes que hacer es esperar. Tout ce que tu dois faire c'est attendre.
Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente. Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus.
¿Qué se supone que tengo que hacer ahora? Que suis-je supposé faire maintenant ?
No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo. Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas. Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Que no se te olvide que tenemos que hacer los deberes. N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.