Exemples d'utilisation de "a lo largo del tiempo" en espagnol

<>
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Canadá y México se sitúan a lo largo de las fronteras de Estados Unidos. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
Puedo ver un barco a lo lejos. Je peux voir un bateau au loin
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró. Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
Le das demasiada importancia a lo que él dice. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Veo la ciudad a lo lejos. Je voyais la ville au loin.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
A lo único que hay que temer es al miedo mismo. La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
Escuchamos disparos a lo lejos. Nous avons entendu des coups de feu au loin.
Vimos la torre a lo lejos. Nous avons vu la tour au loin.
No le prestes atención a lo que él dijo. Ne prête pas attention à ce qu'il a dit.
Su comportamiento está en contradicción a lo que dice. Son comportement est en contradiction avec ses propos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !