Beispiele für die Verwendung von "aburrida" im Spanischen

<>
Ella está aburrida de esta novela. Elle s'est ennuyée avec ce roman.
¡Es mejor ser loca que aburrida! Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !
Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel. Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
¿No se aburre cuando está solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
El libro me pareció aburrido. J'ai trouvé le livre ennuyeux.
¿No se aburre cuando está solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
¿No te aburres cuando estás solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
Mi padre es viejo y aburrido. Mon père est vieux et ennuyeux.
¿No te aburres cuando estás solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.
Su discurso interminable nos aburrió a todos. Son discours interminable nous a tous ennuyés.
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes. Il est possible que les sermons du pasteur t'ennuient mais ils sont édifiants moralement.
Lo que me aburrían a muerte eran sobre todo las charlas del profesor. Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.