Beispiele für die Verwendung von "algunos" im Spanischen mit Übersetzung "certains"

<>
Übersetzungen: alle30 certains17 andere Übersetzungen13
Algunos conductores reían y gritaban. Certains des conducteurs riaient et criaient.
Algunos de ellos se suicidaron. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Algunos remedios nos caen mal. Certains médicaments nous sont nuisibles.
Algunos amigos míos hablan bien inglés. Certains de mes amis parlent bien anglais.
Algunos de vosotros ya me conocéis. Certains d'entre vous me connaissent déjà.
Algunos de ellos se han suicidado. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Algunos dirían que él está jugando con fuego. Certains diraient qu'il joue avec le feu.
Algunos programas de televisión son interesantes, otros no. Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.
Algunos de ellos son rojos, otros son marrones. Certains d'entre eux sont rouges; d'autres sont marron.
Algunos van al colegio en bicicleta; otros, en autobús. Certains vont à l'école à bicyclette, d'autres en bus.
Algunos afirman que el albergue español es una película pornográfica. Certains affirment que l'auberge espagnole est un film pornographique.
Algunos estudiantes no van a volver el semestre que viene. Certains étudiants ne reviendront pas le prochain semestre.
Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros. Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres.
Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros. Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.
Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán. Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.