Beispiele für die Verwendung von "americana" im Spanischen
El tema principal del libro es la Revolución Americana.
Le thème principal du livre est la révolution américaine.
Yo conozco a una chica americana que habla muy bien el japonés.
Je connais une fille Américaine qui parle très bien le japonais.
Los americanos la llaman Guerra de Vietnam; los vietnamitas la llaman Guerra Americana.
Les Américains l'appellent la guerre du Vietnam ; les Vietnamiens l'appellent la guerre américaine.
Los principios de la Constitución americana no son puestos en tela de juicio seriamente.
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
En fútbol americano un touchdown cuenta seis puntos.
En football américain un touchdown vaut six points.
Mi colega y su marido son ambos americanos.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.
Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.
Me encanta ver el béisbol y el fútbol americano.
J'adore regarder le baseball et le football américain.
A la mayoría de los americanos les gustan las hamburguesas.
La majorité des Américains aiment les hamburgers.
No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses.
Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens.
Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano.
Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
Los americanos la llaman Guerra de Vietnam; los vietnamitas la llaman Guerra Americana.
Les Américains l'appellent la guerre du Vietnam ; les Vietnamiens l'appellent la guerre américaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung