Beispiele für die Verwendung von "boca de incendio" im Spanischen

<>
No use el ascensor en caso de incendio. Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.
Boca de miel y corazón de hiel. Langue mielleuse, cœur cruel.
En caso de incendio, use las escaleras. En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
La verdad sale de la boca de los niños. La vérité sort de la bouche des enfants.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
Anoche hubo un incendio en el vecindario. La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage.
Tengo la boca seca. J'ai la bouche sèche.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
En boca cerrada no entran moscas. Le silence est d'or.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca. De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
El incendio se declaró después de que los empleados se hubieran ido a casa. L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas? Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
Tom provocó el incendio. Tom a provoqué l'incendie.
Se quedaron con la boca abierta. Ils restèrent bouche bée.
Te entra más por los ojos que por la boca. Avoir les yeux plus grands que le ventre.
Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece. Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
¡Abra la boca! Ouvrez la bouche !
No abrió la boca para protestar. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.