Beispiele für die Verwendung von "caballo de pura sangre" im Spanischen

<>
Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia. Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
Tom escupió un poco de sangre. Tom a craché un peu de sang.
Yo también sé montar a caballo. Moi aussi, je peux monter un cheval.
Es la pura verdad. C'est la pure vérité.
No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas. Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase. En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
Este hombre tiene un caballo. Cet homme a un cheval.
No puedo daros nada más, aparte de mi sangre. Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Eso no es sangre. Es betabel. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
¿Puedes montar a caballo? Pouvez-vous monter à cheval ?
Los resultados del análisis de sangre son normales. Les résultats de la prise de sang sont normaux.
Puedo montar un caballo. Je sais monter à cheval.
El flujo de sangre suele ser constante y continuo. Le flux de sang est normalement constant et continu.
Es solitario en la silla desde que el caballo murió. L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Mi tipo de sangre es A Mon groupe sanguin est A
Este es un caballo. C'est un cheval.
Mi tipo de sangre es B Mon groupe sanguin est B
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.