Beispiele für die Verwendung von "camino de vuelta" im Spanischen

<>
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.