Beispiele für die Verwendung von "comido" im Spanischen

<>
Ahora que hemos comido, vámonos. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
He comido mucho esta semana. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Me lo he comido porque tenía hambre. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Sólo me he comido un trozo de pan. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Ésta es la mejor pera que he comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Esta es la pera más sabrosa que haya comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.