Beispiele für die Verwendung von "copa américa" im Spanischen

<>
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América. Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.
Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998. Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998.
Muchas personas emigraron a América. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
Él fue a América a estudiar inglés. Il alla en Amérique pour étudier l'anglais.
¿Te gustaría una copa de vino? Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ?
América no es un país, es un continente. L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
Cristóbal Colón descubrió América. Christophe Colomb a découvert l'Amérique.
En fin, ella se fue a América. Enfin, elle alla en Amérique.
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica". En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
¿Quién descubrió América? Qui a découvert l'Amérique ?
Mucha gente emigró a América. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Ella estuvo en América el mes pasado. Elle était en Amérique le mois dernier.
¿Podemos decir no a los Estados Unidos de América? Pouvons-nous dire non aux États-Unis d'Amérique ?
Fueron a América el mes pasado. Ils sont allés en Amérique le mois dernier.
América fue descubierta por Colón en 1492. L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.