Beispiele für die Verwendung von "de más está decir que" im Spanischen
No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Llamo para decir que he perdido mi tarjeta de crédito.
J'appelle pour dire que j'ai perdu ma carte de crédit.
Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
"I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung