Beispiele für die Verwendung von "derecha" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle30 droit26 droite4
Por favor, gire a la derecha. Tournez à droite s'il vous plait.
Gira a la derecha en el próximo cruce. Tourne à droite au prochain carrefour.
No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha. Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Tienes derecho a la verdad. Tu as droit à la vérité.
Todos tenemos derechos y deberes. Nous avons tous des droits et des devoirs.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
No tiene derecho a hacer esto. Il n'a aucun droit de faire ça.
No tienes derecho a hacer esto. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Nadie tiene derecho a traducir esta frase. Personne n'a le droit de traduire cette phrase.
No veo nada con el ojo derecho. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal. Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.