Beispiele für die Verwendung von "fin" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle42 fin14 andere Übersetzungen28
¿Cómo fue tu fin de semana? Comment était ton week-end ?
¡Por fin estábamos en casa! Enfin, nous étions à la maison !
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica. Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.
¿Qué hiciste el fin de semana? Qu'as-tu fait ce week-end ?
Por fin le tocaba a él. C'était enfin à son tour.
El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente. L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
¿Has pasado un buen fin de semana? As-tu passé un bon week-end ?
Por fin ha llegado mi turno. Enfin mon tour est venu.
¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy? Comment s'est passé ton week-end, Nancy ?
En fin, ella se fue a América. Enfin, elle alla en Amérique.
¿Qué vas a hacer el fin de semana? Que vas-tu faire ce week-end ?
Su sueño se ha realizado por fin. Son rêve s'est enfin réalisé.
Mi padre volverá a casa este fin de semana. Mon père rentrera à la maison ce week-end.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré. Je ne connaissais pas l'interprète, et enfin je l'ai trouvée.
Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana. Je vais à Izu pendant le week-end.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar? Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
¿Qué ha sido de ese amigo suyo que usted me presentó el fin de semana pasado? Qu'est-il advenu de cet ami à vous auquel vous m'avez présentée le week-end dernier ?
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.