Beispiele für die Verwendung von "hacía" im Spanischen

<>
Yo hacía un avión de papel. Je faisais un avion en papier.
Él no hacía más que llorar. Il ne faisait que pleurer.
Hacía mucho frío ayer por la mañana. Il faisait très froid hier matin.
La niña no hacía más que llorar. La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Como hacía mucho calor, fuimos a bañarnos. Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Él se quitó el abrigo porque hacía calor. Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa? Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío. Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada. Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas. Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Esta noticia la hizo feliz. Cette nouvelle la rendit heureuse.
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Ton sourire me rend toujours heureux.
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.