Beispiele für die Verwendung von "hace tiempo" im Spanischen

<>
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Siempre hace un tiempo tan horrible en abril? Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
No siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo. Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps.
Qué tiempo hace hoy Quel temps fait-il aujourd'hui
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Se casaron hace tres meses. Ils se sont mariés il y a trois mois.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Hace tres semanas que ella está enferma. Ça fait trois semaines qu'elle est malade.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Reflexionar te hace superior. Réfléchir rend supérieur.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
¿Qué hace esa gente? Que font ces gens ?
¿Cuánto tiempo duerme un oso? Combien de temps un ours dort-il ?
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.