Beispiele für die Verwendung von "hacer saber" im Spanischen

<>
Hazme saber si necesito hacer cambios. Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Quiero saber más sobre vuestro país. Je veux en savoir plus sur votre pays.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Él me hizo saber esa noticia. Il m'a appris la nouvelle.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Con el saber, crece la duda. Avec le savoir, croît le doute.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.