Ejemplos del uso de "hasta cierto punto" en español
Estoy de acuerdo con lo que dices hasta cierto punto.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón.
Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Pero no es necesario quedarse hasta el final.
Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora.
C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad