Beispiele für die Verwendung von "hombre llamado" im Spanischen

<>
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
¿Quién es ese hombre? Qui est cet homme ?
¿Lucía ha llamado ya? Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Él no debería haber llamado un taxi. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
Al final no ha llamado. Elle n'a finalement pas appelé.
El hombre es un animal social. L'homme est un animal social.
¿Lucy ya ha llamado? Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
El hombre hace la colada, no la mujer. L'homme fait le lavage, pas la femme.
Me ha llamado desde Tokio. Il m'a appelé de Tokyo.
La dualidad del arte es una consecuencia fatal de la dualidad del hombre. La dualité de l’art est une conséquence fatale de la dualité de l’homme.
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Soy un hombre tímido. Je suis un garçon timide.
Le hemos llamado Tomás, como su abuelo. Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père.
Él es realmente un hombre valiente. C'est vraiment un homme courageux.
El centeno fue llamado el grano de la pobreza. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.