Beispiele für die Verwendung von "imposible" im Spanischen mit Übersetzung "impossible"

<>
Übersetzungen: alle25 impossible24 andere Übersetzungen1
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
Una cura era casi imposible. Une guérison était quasiment impossible.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Lo siento, pero es imposible. Je suis désolé mais c'est impossible.
Es imposible para mí explicártelo. C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Se considera imposible viajar al pasado. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Es imposible saber qué pasará mañana. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Los franceses creen que nada es imposible. Les Français croient que rien n'est impossible.
Es imposible que Nancy haya leído este libro. Il est impossible que Nancy ait lu ce livre.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
¿Haces trescientos abdominales al día? ¡Eso me parece totalmente imposible! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Es imposible que ella me haya visto en una fiesta. C'est impossible qu'elle m'ait vu à une fête.
Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva. Il est aujourd'hui impossible de se protéger contre les armes de destruction massive.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
No me decido a decirle que es imposible para él obtener ese trabajo. Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor. Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.