Beispiele für die Verwendung von "mano de obra esclava" im Spanischen

<>
Tom soltó la mano de Mary. Tom lâcha la main de Marie.
El perro me mordió la mano. Le chien me mordit la main.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
Todos los estudiantes participarán en la obra de teatro. Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Su jardín es una obra de arte. Son jardin est une œuvre d'art.
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita. On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas? Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
Su excelente obra sobresale. Son excellent ouvrage se démarque.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
Su obra de teatro fue un éxito. Sa pièce de théâtre fut un succès.
Levanta la mano. Levez la main.
No conozco la obra de teatro, pero sí conozco bien al autor. Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
Démonos la mano y seamos amigos. Serrons-nous la main et soyons amis.
La obra maestra de Saint-Exupéry con ilustraciones originales. Le chef-d'œuvre de Saint-Exupéry avec ses illustrations d'origine.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.