Beispiele für die Verwendung von "mayor" im Spanischen

<>
¿Qué quieres ser de mayor? Que veux-tu devenir lorsque tu seras grand ?
¿Esa persona es mayor o es joven? Cette personne est-elle majeure ou mineure ?
Asia es mucho mayor que Australia. L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
Te confundí con tu hermano mayor. Je t'ai pris pour ton grand frère.
Es la hermana mayor de Tom. C'est la grande sœur de Tom.
¿Cuál es tu mayor fuente de inspiración? Quelle est ta plus grande source d'inspiration ?
Él es idéntico a su hermano mayor. Son grand frère et lui sont comme deux gouttes d'eau.
Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad. Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir.
Este es mi hermano mayor. Es guapo, ¿verdad? Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ?
Kazuko se parece mucho a su hermana mayor. Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
El esclavo tiene su vanidad, sólo quiere obedecer al mayor déspota. L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
A mi hermana mayor el cabello le llega hasta los hombros. Ma grande soeur a les cheveux qui lui tombent sur les épaules.
Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua. Son grand frère et lui sont comme deux gouttes d'eau.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas. Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales. Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.