Beispiele für die Verwendung von "mayoría" im Spanischen
A la mayoría de los americanos les gustan las hamburguesas.
La majorité des Américains aiment les hamburgers.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.
La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
Una mayoría aplastante ha votado por la abolición de este castigo brutal.
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.
La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas.
La plupart des serpents sur cette île sont inoffensifs.
La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir.
Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa.
Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung