Beispiele für die Verwendung von "me fui" im Spanischen mit Übersetzung "partir"

<>
Me fui antes que mi hermana. Je suis parti plus tôt que ma sœur.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
¿Te vas de vacaciones este año? Pars-tu en vacances cette année ?
Creo que ahora tenemos que irnos. Je crois que nous devons partir maintenant.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
Me voy de vacaciones por dos meses. Je pars en vacances pour deux mois.
¿No sería mejor que nos fuéramos pronto? Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Él le aconsejó que no se fuera. Il lui a conseillé de ne pas partir.
Estoy seguro de que se irá temprano. Je suis sûr qu'elle partira tôt.
No te vayas con las manos vacías. Ne pars pas les mains vides.
Te ordeno que te vayas de inmediato. Je vous ordonne de partir immédiatement.
Se va al extranjero dentro de 6 meses. Elle part à l'étranger dans six mois.
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos. Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Mi hijo se va a Francia la próxima semana. Mon fils part pour la France la semaine prochaine.
Él llegaba en el momento en que nos íbamos. Il arrivait à l'instant où nous partions.
Diles que me llamen antes de que se vayan. Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.