Beispiele für die Verwendung von "nacer" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle35 naître34 commencer1
¿En qué mes nacieron ustedes? Quel mois êtes-vous nées ?
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Xiaowang, ¿en qué año naciste? Xiaowang, en quelle année es-tu  ?
¿A qué hora nació ella? À quelle heure est-elle née ?
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Napoléon Bonaparte est en Corse.
Esa tradición nació en China. Cette tradition naquit en Chine.
¿En qué año nació usted? En quelle année êtes-vous  ?
Nací en Kioto en 1980. Je suis née à Kyoto en 1980.
Nací en medio del mar. Je suis au milieu de la mer.
Un niño nació de su unión. Un bébé est de cette union.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Il est pauvre mais est mort millionnaire.
Ésta es la casa donde nací. Ceci est la maison où je suis .
Yo nací en Osaka en 1977. Je suis née à Osaka en 1977.
Él nació en un pueblito en Italia. Il est dans une petite ville de l'Italie.
Nació en Osaka pero creció en Tokio. Il est à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Es el pueblo en el que nací. C'est le village où je suis .
El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre. L'homme avait honte d'être pauvre.
El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre. L'homme avait honte d'être pauvre.
Los hermanos nacieron con doce años de diferencia. Les frères sont nés avec douze ans d'écart.
Él nació el 14 de febrero de 1960. Il est le 14 février 1960.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.