Beispiele für die Verwendung von "niño abandonado" im Spanischen

<>
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Él ya no es un niño. Il n'a plus d'enfant.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
He abandonado la idea de comprar una casa. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Mis padres han abandonado la Iglesia. Mes parents ont quitté l'Église.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
No despiertes al niño que duerme. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
Un niño está tocando el arpa. Un enfant est en train de jouer de la harpe.
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Un niño nunca está demasiado abrigado. Un enfant n'est jamais trop couvert.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
Se porta como un niño. Il se comporte comme un enfant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.