Beispiele für die Verwendung von "ninguno" im Spanischen

<>
Ninguno de ellos está vivo. Aucun d'eux n'est en vie.
Ninguno de nosotros tiene razón. Aucun de nous n'a raison.
Ninguno de mis amigos bebe café. Aucun de mes amis ne boit de café.
No me gusta ninguno de los dos. Je n'aime aucun des deux.
Ninguno de los cuatro chicos tenía cuartada. Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.
No me gusta ninguno de estos sombreros. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Ninguno de los dos asistió a la reunión. Aucun des deux n'a assisté à la réunion.
No conozco a ninguno de los tres hombres. Je ne connais aucun des trois hommes.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
No he estado en ninguno de esos sitios. Je n'ai été à aucun de ces endroits.
Ninguno de nosotros está en contra de su idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí. Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
¿Si los chinos son personas calurosas y acogedoras? Muy buena pregunta. Para ser sincero, no lo sé, ninguno se ha atrevido a venir a hablar conmigo todavía. Si les Chinois sont des gens chaleureux et accueillants ? Très bonne question. À vrai dire, je ne sais pas, aucun n'a encore osé venir me parler.
Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna. Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part.
Ninguno de su clase es más rápido que él. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.