Beispiele für die Verwendung von "nunca más" im Spanischen

<>
Tom dice que no irá nunca más. Tom dit qu'il ne s'y rendra plus jamais.
No debemos hacer esto nunca más. Nous ne devons jamais plus le faire.
No voy a permitir tus errores nunca más. Je ne tolérerai plus tes erreurs à présent.
Nunca he ido más lejos de Okayama. Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama.
«¡Tom!» «¿Mary?» «¿Es posible que nunca estemos más cerca que en esta frase?» « Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más. On apprend toujours quelque chose.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella se veía más hermosa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Él trabajó con más entusiasmo que nunca. Il a travaillé plus dur que jamais.
Es el templo más grande que he visto nunca. C'est le plus grand temple que j'ai jamais vu.
Es la idea más absurda que he oído nunca. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Es la cosa más estúpida que he dicho nunca. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.