Beispiele für die Verwendung von "odiar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle20 détester17 haïr3
Odio cuando hay mucha gente. Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Anda, yo no te odio. Va, je ne te hais point.
Siempre he odiado la biología. J'ai toujours détesté la biologie.
«¿Novelas? Odio las novelas.» Oh, musa, perdona su blasfemia. « Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.
Ella odiaba a su marido. Elle détestait son mari.
No es porque le odie, sino porque le amo. Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
Tom y Mary se odian. Tom et Mary se détestent.
Odio la nieve y el carnaval. Je déteste la neige et le carnaval.
Bill odia que su padre fume tanto. Tom déteste que son père fume tant.
Mi padre odia el calor del verano. Mon père déteste la chaleur de l'été.
María odia su trabajo por muchas razones. Maria déteste son travail pour plein de raisons.
Él odia al director de la escuela. Elle déteste le principal.
Esta gente odia a todos los extranjeros. Ces gens détestent tous les étrangers.
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Ella no lo odia. De hecho, lo ama. Elle ne le déteste pas. En fait, elle l'aime.
Me dijo que me odiaba pero que necesitaba mi ayuda. Il a dit qu'il me détestait mais qu'il avait besoin de mon aide.
A él le gustan los coches, mientras que su hermano los odia. Il aime les voitures, alors que son frère les déteste.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza. Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás. Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.