Beispiele für die Verwendung von "pacto de no agresión" im Spanischen

<>
Los monos no se lamentan de no haber sido hombres. Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.
Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase. Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
Me alegro de no haber comprado tal cosa. Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
De no ser tan ocioso, sería un tipo elegante. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
Me alegro de no haber nacido antes del descubrimiento del té. Je suis heureux de n'être pas né avant la découverte du thé.
Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
Cuando tus hijos son pequeños te los comerías. Cuando crecen te arrepientes de no haberlo hecho. Quand tes enfants sont petits, tu les mangerais. Quand ils grandissent, ils te font regretter de ne pas l'avoir fait.
Él se quejó de no poder encontrar trabajo. Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi.
Lejos de no ser más que el objeto de su relación ambigua, Mary era el sujeto que recibía toda la atención de Tom. Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom.
Le puse cara de no entender lo que me decía. J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait.
Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición. Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
He reservado una habitación de no fumadores J'ai réservé une chambre non-fumeur
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.