Beispiele für die Verwendung von "palabra plana" im Spanischen

<>
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary. Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Este niño cree que la Tierra es plana. Cet enfant pense que la Terre est plate.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
No sé cómo deletrear la palabra. Je ne sais pas comment épeler ce mot.
Esa palabra es de origen griego. Ce mot est d'origine grecque.
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
No entiendo una palabra de lo que él dice. Je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit.
No sé qué significa esta palabra. J'ignore ce que ce mot signifie.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Por favor, busca esta palabra en el diccionario. Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît.
Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
La palabra es plata y el silencio oro. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
¿Qué significa la palabra "siguiente"? Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ?
¿Cómo se pronuncia esa palabra? Comment se prononce le mot ?
No dijo una palabra en todo el viaje. Il n'a pas dit un mot de tout le voyage.
Esta palabra viene del griego. Ce mot provient du grec.
La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba. Le mot "tomorrow" porte l'accent sur la deuxième syllabe.
Betty no dijo una palabra. Élisabeth n'a pas dit un seul mot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.