Beispiele für die Verwendung von "por igual" im Spanischen

<>
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Uno más dos es igual a tres. Un plus deux égale trois.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre. Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
En todas las sociedades existe una minoría a la que le da igual el dinero. Il existe, en toute société, une minorité indifférente à l'argent.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Soy igual de alto que Tom. Je suis aussi grand que Tom.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Me da igual la fama. Je me fiche de la célébrité.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
No sé si él lo habría hecho por mí. Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
¡Eso me da absolutamente igual! Ça m'est complètement égal !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.