Beispiele für die Verwendung von "por nada del mundo" im Spanischen

<>
No haré ese trabajo por nada del mundo. Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
No lo haría por nada del mundo. Je ne le ferais pour rien au monde.
Yo no aprendí nada del profesor. Je n'ai rien appris du professeur.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
¡Soy el hombre más feliz del mundo! Je suis l'homme le plus heureux de la Terre !
Esta revista no es por nada interesante. Ce magazine n'est pas du tout intéressant.
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
¡Soy el rey del mundo! Je suis le roi du monde !
París es la ciudad más bonita del mundo. Paris est la ville la plus belle du monde.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Roma es la capital del mundo. Rome est la capitale du monde.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
Soy un ciudadano del mundo. Je suis un citoyen du monde.
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
Un día haremos del mundo un lugar mejor. Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Cada persona puede marcar la diferencia en su propia vida y así hacer conjuntamente del mundo un lugar mejor, para ellos y para los que están a su alrededor. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
¿Cuál es la oración más poderosa del mundo? Quelle est la prière la plus puissante du monde ?
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.