Beispiele für die Verwendung von "prisionero de guerra" im Spanischen

<>
Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico... Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Me opongo a cualquier tipo de guerra. Je suis opposé à tout type de guerre.
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Personne ne peut prédire quand terminera la guerre.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos. Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
¿A quién le gusta la guerra? Qui aime la guerre ?
El prisionero escapó de prisión. Le prisonnier s'échappa de prison.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Se cometieron muchas atrocidades durante la guerra. De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
La guerra es un crimen contra la humanidad. La guerre est un crime contre l'humanité.
Me pregunto si será declarada una tercera guerra mundial. Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.
El pueblo japonés ha renunciado la guerra. Le peuple japonais a renoncé à la guerre.
Fue soldado durante la guerra. Il a été soldat pendant la guerre.
¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra? Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería. C'était une guerre dont, en réalité, aucune nation ne voulait.
Nada es peor que la guerra. Il n'y a rien de pire que la guerre.
La guerra nos concierne a todos. La guerre nous concerne tous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.