Beispiele für die Verwendung von "sala de cine" im Spanischen

<>
La sala de cine estaba petada. La salle de cinéma était bondée.
Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor. Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Había cinco pacientes en la sala de espera. Il y avait cinq patients dans la salle d'attente.
Fui al cine con mi hermano. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Todas las personas en esta sala son del mismo género. Tous les gens dans cette salle sont du même sexe.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
No hay nadie en la sala. Il n'y a personne dans la salle.
Ayer, fui al cine. Hier, je suis allée au cinéma.
La sala estaba repleta de periodistas que estaban esperando que comenzara la rueda de prensa. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
Estaba en el cine. J'étais au cinéma.
Ve por esta calle y encontrarás el cine. Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.
Mi padre no me permite ir solo al cine. Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul.
¿Hay algún cine cerca de aquí? Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa? Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Ella va al cine una vez a la semana. Une fois par semaine, elle se rend au cinéma.
¿Por qué las personas van al cine? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
¿Por qué va la gente al cine? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Las películas de vaqueros son típicas del cine americano. Les westerns sont typiques du cinéma étasunien.
Voy al cine. Je vais au ciné.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.