Beispiele für die Verwendung von "se puso" im Spanischen

<>
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido. Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
El sol se pondrá pronto. Le soleil se couchera bientôt.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
En mi imperio nunca se pone el sol. Le soleil ne se couche jamais sur mon empire.
Pongámonos al abrigo de la lluvia. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
En otoño las hojas se ponen rojas y doradas. En automne les feuilles deviennent rouges et dorées.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Él ha puesto un sello en la carta. Il a mis un timbre sur la lettre.
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje. Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío. Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Ella ha puesto la revista encima de la mesa. Elle a mis le magazine sur la table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.