Beispiele für die Verwendung von "siente" im Spanischen

<>
Se siente cómoda en su casa. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Ella piensa en él cuando se siente sola. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado. Ici, chacun se sent respecté et aimé.
Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola. Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule.
Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés. Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Está sentado en dos sillas. Il est assis sur deux chaises.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Están sentados a la mesa. Ils sont assis à table.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Él estaba sentado en el suelo. Il était assis par terre.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.