Exemples d'utilisation de "sientes" en espagnol

<>
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Tom dijo que entiende cómo te sientes. Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Está sentado en dos sillas. Il est assis sur deux chaises.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Están sentados a la mesa. Ils sont assis à table.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Él estaba sentado en el suelo. Il était assis par terre.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
¿Me puedo sentar a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !