Beispiele für die Verwendung von "siguió" im Spanischen

<>
¿Alguien nos siguió hasta acá? Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ?
Estaba cansado, pero siguió trabajando. Il était fatigué, mais il a continué à travailler.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Él siguió leyendo un libro. Il continua de lire un livre.
Un perro me siguió hasta casa. Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
El cazador siguió las huellas del oso. Le chasseur suit les traces de l'ours.
La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías. La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
Por favor siga mi consejo. S'il vous plaît suivez mon conseil.
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
Voy a seguir vuestro consejo. Je vais suivre votre conseil.
No servirá de nada seguir pensando. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Lo haré siguiendo tus instrucciones. Je le ferai en suivant tes instructions.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Où que tu ailles je te suivrai.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.