Beispiele für die Verwendung von "sino" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle47 mais39 andere Übersetzungen8
No es estadounidense, sino inglés. Il n'est pas étatsunien mais anglais.
Él no es poeta, sino novelista. Il n'est pas poète mais romancier.
Ella no es enfermera sino médico. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
Fui no una vez, sino dos. J'y suis allé non pas une fois mais deux.
Ella no es poeta sino novelista. Elle n'est pas poète mais romancière.
No vivimos como queremos, sino como podemos. Nous ne vivons pas comme nous le voulons, mais comme nous le pouvons.
No dormimos por dormir, sino para actuar. On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
John no es mi hermano, sino mi primo. John n'est pas mon frère, mais mon cousin.
Lo más importante no es ganar, sino participar. Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
No es dinero lo que necesita, sino amor. Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.
No vemos las cosas según son, sino según somos. Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
La tierra no es una estrella sino un planeta. La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
No es porque le odie, sino porque le amo. Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo. Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Lo que importa no son los medios sino el fin. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol. Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario. Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.