Beispiele für die Verwendung von "tener nada que ver" im Spanischen

<>
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
Él no tenía nada que ver con el caso. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
Esto no tiene nada que ver Cela n'a rien à voir
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
No hay nada que pueda hacer. Il n'y a rien que je puisse faire.
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
No hay nada que no se pueda traducir. Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire.
No tengo nada que decirte. Je n'ai rien à te dire.
No hay nada que temer. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
No tengo nada que añadir. Je n'ajouterai rien.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
No tengo nada que ocultar. Je n'ai rien à cacher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.