Beispiele für die Verwendung von "tomar en serio" im Spanischen

<>
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
"¿En serio?" "Sí, en serio." "Sérieusement ?" "Oui sérieusement,"
En serio, no seas extranjero. Sérieusement, ne sois pas étranger.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente. Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
¿No lo dirás en serio? C'est pas vrai.
Hablo en serio. Je suis sérieux.
¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto? Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
¡No hablas en serio! Tu ne parles pas sérieusement !
¿Lo dijiste en serio? Tu as dit ça sérieusement ?
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
¿Hablas en serio? Tu es sérieux ?
¡No hablarás en serio! Tu ne parles pas sérieusement !
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
¿En serio? C’est vrai ?
Me gustaría tomar algo. Je boirais volontiers quelque chose.
Perder la salud es más serio que perder dinero. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Me gustaría tomar una taza de café. J'aimerais prendre une tasse de café.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.