Beispiele für die Verwendung von "toques" im Spanischen

<>
¡No me toques, me ensuciarías! Ne me touche pas, tu me salirais !
No lo toques. Dejalo como está. Ne le touche pas. Laisse-le comme il est.
¡No toques a mi hija! Ne touche pas ma fille !
Toca el piano de oído. Il joue du piano à l'oreille.
Le ha tocado el gordo. Il a touché le gros lot.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo. Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
¡Qué bien toca el piano! Comme elle joue bien du piano !
Os había pedido explícitamente que no tocaseis nada. Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
Mi hermano toca la guitarra. Mon frère joue de la guitare.
No he tocado una raqueta de tenis en años. Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.
Él estaba tocando el piano. Il jouait du piano.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
¿Quién está tocando el piano? Qui est en train de jouer du piano ?
Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos. Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
Ella sabe tocar el piano. Elle sait jouer du piano.
¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo. Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.
Me gusta tocar el piano. J'aime jouer du piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.