Beispiele für die Verwendung von "una palabra" im Spanischen

<>
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
No entiendo una palabra de lo que él dice. Je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit.
No dijo una palabra en todo el viaje. Il n'a pas dit un mot de tout le voyage.
Betty no dijo una palabra. Élisabeth n'a pas dit un seul mot.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.
En una palabra, ella es una soñadora. En un mot, c'est une rêveuse.
En una palabra, ella es una mala bailarina. En un mot, elle est mauvaise danseuse.
Mariposa es una palabra muy bonita. Papillon est un très joli mot.
En una palabra: es un cobarde. Pour le dire en un mot, c'est un lâche.
En esperanto la o final es una palabra que significa: lo cual es. En espéranto la finale o est un mot qui signifie : ce qui est.
Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario. Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire.
Él salió de la habitación sin decir una palabra. Il quitta la pièce sans mot dire.
Una buena palabra no cuesta nada. Un bon mot ne coûte rien.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary. Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
No sé cómo deletrear la palabra. Je ne sais pas comment épeler ce mot.
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
Esa palabra es de origen griego. Ce mot est d'origine grecque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.