Beispiele für die Verwendung von "uso" im Spanischen

<>
Lo uso todos los días. Je l'utilise tous les jours.
Hizo buen uso del dinero. Il a fait bon usage de l'argent.
Todo esto es para mi uso personal. Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.
Uso Internet para hacer negocios. J'utilise Internet pour faire des affaires.
Discutí con Tom sobre el uso de la marihuana. Je me suis disputé avec Tom à propos de l'usage de marijuana.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras. Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción? Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario. Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
Es muy fácil de usar. C'est très facile à utiliser.
Tengo prohibido usar este teléfono. Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone.
¿Puedo usar tu carro hoy? Puis-je utiliser ta voiture, aujourd'hui ?
Usaba palomas en sus experimentos. Il utilisait des pigeons dans son expérience.
Esta habitación se usa como cocina. Cette pièce est utilisée comme cuisine.
Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas. En utilisant Tatoeba on apprend des langues.
Puedes usar mi escritorio, si quieres. Tu peux utiliser mon bureau, si tu veux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.