Beispiele für die Verwendung von "ó" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle7634 или7583 andere Übersetzungen51
Estamos hablando de 600 ó 700 personas." И речь уже пойдёт о 600, 700 людях".
Hay que hacerlo con 100 ó 200 dólares. Придется предложить это за 100-­­200 долларов.
Que no va a requerir 5 ó 6 días de desarrollo. Тогда не уйдёт 5-6 дней на её выработку.
Pueden usar agua y harina ó agua y fécula de maíz. Можно сделать из муки с водой, а можно - из крахмала с водой.
Si cambian de apariencia 12 ó 13 - el 90%- matan, torturan, mutilan. Если они меняют внешний вид, 12 из 13 - это 90 процентов - убивают, пытают, увечат.
Las islas se elevan sólo 1 ó 2 metros sobre la superficie. Острова возвышаются всего на несколько метров над поверхностью воды.
Esta cosa gira alrededor del Sol a 15 ó 30 km por segundo. эта штуковина вращается вокруг солнца на скорости 15 км/с, 30 км/с.
Es una tecnología disponible no en 10 ó 20 años, sino ahora mismo. Здесь технология выходит в сеть, не 10, 20 лет назад, сейчас.
Y detendrá el uso repetido de las jeringas por 20 ó 30 veces. Это прекратит повторное использование шприцов по 20-30 раз.
Así, el agua proveniente de 300 ó 400 kilómetros pronto se convirtió en esto. Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее.
En el intervalo ha habido tal vez 20 ó 25 especies diferentes de homínidos. В этом промежутке было, вероятно, 20-25 разных видов гоминид.
Con 10 Kg de entrada se pueden conseguir 1 Kg ó 9 Kg de salida. Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
En promedio, hay una cada 30 ó 50 km, en cualquier parte de Estados Unidos. В среднем, где бы вы ни были в США, в радиусе от 40 до 60 километров найдётся такой аэродром.
Y así, cada noche por los siguientes 10 ó 20 años pensaba cuando me acostaba: И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала:
En 1999, el Consejo de Seguridad respondió con la suspensi ó n de las sanciones. В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций.
Van a usar ese taladro eléctrico unos 12 ó 13 minutos en toda su vida. Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь.
Hace 25 ó 30 años, cuando se inauguró el canal, pudimos ver anuncios a página entera. У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад.
Luego de unas 2 ó 3 semanas tenemos una capa de unos 3 cms de espesor. Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Básicamente, la Campaña SING soy yo y unas 3 ó 4 personas maravillosas que me apoyan. Участвую в ней, в основном, я и еще три, четыре замечательных человека, которые меня поддерживают.
Estas encuestas son costosas por lo que sólo se pueden hacer cada 3 ó 5 años. Но эти исследования дорогостоящие, и проводятся с интервалом в 3-5 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.