Beispiele für die Verwendung von "Ahora mismo" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle157 прямо сейчас32 andere Übersetzungen125
¡Aléjate de mí ahora mismo! Сейчас же отойди от меня!
Es muy importante ahora mismo. Сейчас это невероятно важно.
Y eso parece ahora mismo. И сейчас он выглядит так.
Pero ahora mismo no tenemos suficiente. Но сейчас нам не хватает.
En realidad, estamos haciéndolo ahora mismo. В действительности, мы делаем это сейчас.
Ninguno de nosotros está ocupado ahora mismo. Никто из нас не занят в данный момент.
Y el camino ahora mismo es bastante duro. А сейчас как раз именно так обстоят дела.
Ahora mismo estamos en proceso de algunos litigios. Мы с этим боремся.
Y debemos hacer algo al respecto ahora mismo. Причем делать уже сейчас.
El camino, ahora mismo, es como una bellota; Сейчас наш путь подобен жёлудю:
Aún si no crees en ti ahora mismo. даже если сейчас не веришь в себя.
No me gusta lo que estoy pensando ahora mismo." Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся"
No es una locura, en realidad ahora mismo está pasando. Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас.
De verdad, necesitamos detener a esta gente, y ahora mismo. Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Ahora mismo, hablando contigo, ni siquiera soy realmente un chico. И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Quiero mostrarles una situación que es muy normal ahora mismo. Я хочу вам показать ситуацию, что сейчас считается нормой.
Estamos gastando mucho tiempo en células de fuel ahora mismo. Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
Ahora mismo los niños viajan y juegan demasiado de forma innecesaria. Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Ahora mismo es el momento más apasionante para ver arte indio. Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии.
le preocupa lo que está pasando en este mundo ahora mismo. Она обеспокоена тем, что происходит сегодня в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.