Beispiele für die Verwendung von "Al final de" im Spanischen
Al final de la reunión el dice:
В конце встречи он говорит, слушай, это не работает, вы никогда не вернёте ваши деньги.
Y, al final de la cadena alimentaria, nosotros también los comemos.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их.
Y al final de mi charla, Uds. se pararían y dirían:
И в конце моего выступления, вы бы все встали и повторяли:
Como pueden ver al final de la lista está el cambio climático.
Как видите, изменение климата в конце списка.
Y yo hice referencia a eso al final de mi última charla.
и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
Al final de este mes, Azerbaiyán informará sobre sus ingresos por petróleo.
В конце месяца Азербайджан обнародует свои доходы от продажи нефти.
Así, al final de las dos semanas regresamos a la habitación de TEMPT.
Итак, в конце второй недели мы пришли в комнату ТЕМПТа.
Garrett Hardin la usó para hablar de la sobrepoblación al final de los 60.
Гаррет Хардин использовал это понятие, когда говорил о перенаселении в конце 1960-х.
Al final de la década del 50 Ghana y Singapur tenían el mismo PBI.
В конце 50-х, Гана и Сингапур имели одинаковый ВВП.
Al final de cada día, hacía una olla gigante de sopa que todos compartíamos.
В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех.
Y al final de la guerra sólo quedaban 30 de estas bailarinas con vida.
И в конце войны в живых осталось лишь 30 исполнителей классического танца.
Y eso fue lo que ocurrió al final de ese período de tres meses.
И вот что оказалось в конце трёх месяцев.
Llegaron al Polo al final de enero de 1912 para encontrar allí una bandera noruega.
в конце января 1912 года и обнаружили там норвежский флаг.
Si la gente quisiera regalarme algo al final de la conferencia podría ser un Chagall.
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario.
Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung