Beispiele für die Verwendung von "Amsterdamsche Football Club Ajax" im Spanischen
Era un club para aprender inglés, computación e internet.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Pone a su perro Ajax en una cesta y lo baja, con una lista de alimentos, hasta el mercado.
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate.
В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
Ajax está olfateando agujeros en el globo antes de despegar.
Аякс внимательно принюхивается, проверяет нет ли где какой-нибудь дырочки.
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Y por desgracia, cuando ella va a desenvolver el jamón, Ajax se lanza a por él.
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Tenemos incluso un club de fans del robot DARwIn "Robot Dinámico Antropomorfo con Inteligencia".
У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn, Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
cuando las burlas a los aficionados del Ajax como "podridos judíos" degeneraron en violencia real, acompañada algunas veces de un silbido colectivo que imitaba un escape de gas, las autoridades de la ciudad decidieron intervenir.
когда болельщиков Аякса дразнили гнилыми евреями и это переросло в настоящее насилие, иногда сопровождающееся коллективным шипеньем, имитирующим выделяющийся газ, городские власти решили вмешаться.
Cuando usted se regristra como miembro del club pasa a ser un Zipster.
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Un club náutico obrero, en el que te puedes dar de alta, a cambio de trabajar en el astillero, como condición de admisión como socio.
Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Es el club de computación Homebrew, una especie de "espacio de hackers".
Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
Tuvimos el concurso de deletreo con el Club Gwomeus.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
No me gustaría pertenecer a un club de teoría de cuerdas que me tuviera a mí como miembro.
Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Aquí tenemos una historia sobre un club náutico que es básicamente obrero.
А вот история яхт-клуба, практически все члены которого - "синие воротнички"
Y aquí, la idea no es que mi aumento de peso es la causa de tu aumento de peso ni que prefiero construir un vínculo contigo porque ambos compartimos el mismo tamaño corporal sino que compartimos una exposición común a algo así como un club de salud que nos hace bajar de peso, al mismo tiempo.
Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что-то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время.
la posibilidad de ser parte de algo nuevo, un nuevo club, la posibilidad de ser parte de algo más grande.
шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung