Beispiele für die Verwendung von "Anda" im Spanischen
Pero muchísimos europeos creen que algo anda fundamentalmente mal con los israelíes:
Но огромное множество европейцев полагают, что с израильтянами что-то определённо не в порядке:
En cambio, hubo muchas discusiones sobre otro de los síntomas de que algo anda mal.
Вместо этого разгорелась большая дискуссия о еще одном признаке того, что что-то не так.
Es un libro sobre la cultura, y, como pueden ver, la cultura anda rápidamente, sin rumbo.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
El ministro de Hacienda del Brasil habla de una guerra de divisas latente y no anda descaminado:
Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины:
Y entonces hubo un silencio - uno de esos silencios horribles de cuando sabes que algo anda mal.
Тогда он вдруг замолчал - и повисла такая тишина, когда ты сразу понимаешь - что-то не так.
Si los miras detenidamente verás un pequeño pez blanco, un pequeño pez gris y blanco que anda cerca de ellos.
Если вы присмотритесь, то вы увидите маленькую белую рыбку, маленькую бело-серую рыбку, которая крутится около этих холмиков.
Los que experimentan una creciente inflación y aquellos cuya inflación ya anda por los dos dígitos tendrán que aumentar sus tasas de interés, mientras que otros países con una inflación elevada perderán competitividad en sus exportaciones.
Те страны, чьи экономики растут, а инфляция сегодня достигает двузначного числа, должны будут поднять процентные ставки, в то время как другие страны с высокой инфляцией потеряют экспортную конкурентоспособность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung